[l10n] update translations from Weblate (#4788)

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-05-16 09:40:45 +02:00
committed by GitHub
parent b8682ffc69
commit 1b08324f26
115 changed files with 2029 additions and 2091 deletions

View File

@@ -26,19 +26,18 @@
# ehsanrs2 <ehsanrs2@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-29 09:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 12:53+0000\n"
"Last-Translator: ehsanrs2 <ehsanrs2@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fa/>\n"
"Language: fa_IR\n"
"Language-Team: Persian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -82,7 +81,7 @@ msgid "videos"
msgstr "ویدیوها"
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
#: searx/engines/radio_browser.py:151 searx/searxng.msg
msgid "radio"
msgstr "رادیو"
@@ -359,93 +358,93 @@ msgstr "بسته شده"
msgid "answered"
msgstr "جواب داده شده"
#: searx/webapp.py:312
#: searx/webapp.py:291
msgid "No item found"
msgstr "چیزی پیدا نشد"
#: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:293
msgid "Source"
msgstr "منبع"
#: searx/webapp.py:316
#: searx/webapp.py:295
msgid "Error loading the next page"
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
#: searx/webapp.py:446 searx/webapp.py:844
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید"
#: searx/webapp.py:485
#: searx/webapp.py:462
msgid "Invalid settings"
msgstr "تنظیمات نادرست"
#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
#: searx/webapp.py:539 searx/webapp.py:629
msgid "search error"
msgstr "خطای جست‌وجو"
#: searx/webutils.py:36
#: searx/webutils.py:35
msgid "timeout"
msgstr "مهلت پاسخ‌دهی به پایان رسید"
#: searx/webutils.py:37
#: searx/webutils.py:36
msgid "parsing error"
msgstr "خطای تجزیه"
#: searx/webutils.py:38
#: searx/webutils.py:37
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطای پروتکل HTTP"
#: searx/webutils.py:39
#: searx/webutils.py:38
msgid "network error"
msgstr "خطای شبکه"
#: searx/webutils.py:40
#: searx/webutils.py:39
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "ارور SSL:اعتبار سنجی گواهی امنیتی SSL ناموفق بود"
#: searx/webutils.py:42
#: searx/webutils.py:41
msgid "unexpected crash"
msgstr "مشکل غیرمنتظره"
#: searx/webutils.py:49
#: searx/webutils.py:48
msgid "HTTP error"
msgstr "خطای HTTP"
#: searx/webutils.py:50
#: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطای اتصال HTTP"
#: searx/webutils.py:56
#: searx/webutils.py:55
msgid "proxy error"
msgstr "خطای پروکسی"
#: searx/webutils.py:57
#: searx/webutils.py:56
msgid "CAPTCHA"
msgstr "کپچا"
#: searx/webutils.py:58
#: searx/webutils.py:57
msgid "too many requests"
msgstr "درخواست‌های زیاد"
#: searx/webutils.py:59
#: searx/webutils.py:58
msgid "access denied"
msgstr "دسترسی مجاز نیست"
#: searx/webutils.py:60
#: searx/webutils.py:59
msgid "server API error"
msgstr "خطای API سرور"
#: searx/webutils.py:79
#: searx/webutils.py:78
msgid "Suspended"
msgstr "تعلیق‌شده"
#: searx/webutils.py:314
#: searx/webutils.py:313
#, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
#: searx/webutils.py:315
#: searx/webutils.py:314
#, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
@@ -476,15 +475,15 @@ msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط"
msgid "Channel"
msgstr "کانال"
#: searx/engines/radio_browser.py:105
#: searx/engines/radio_browser.py:153
msgid "bitrate"
msgstr "بیت ریت"
#: searx/engines/radio_browser.py:106
#: searx/engines/radio_browser.py:154
msgid "votes"
msgstr "رای ها"
#: searx/engines/radio_browser.py:107
#: searx/engines/radio_browser.py:155
msgid "clicks"
msgstr "کلیک ها"
@@ -493,7 +492,7 @@ msgstr "کلیک ها"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101
#, python-brace-format
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@@ -719,10 +718,6 @@ msgstr "نویسنده"
msgid "cached"
msgstr "جاسازی‌شده"
#: searx/templates/simple/macros.html:50
msgid "proxied"
msgstr "پروکسی‌شده"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
msgstr "شروع ارائه ی یک مشکل در گیتهاب"
@@ -1186,8 +1181,8 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device."
msgstr ""
"یک URL حاوی تنظیمات برگزیده شما. از این URL می‌توان برای بازیابی تنظیمات شما "
"در دستگاه دیگری استفاده کرد."
"یک URL حاوی تنظیمات برگزیده شما. از این URL می‌توان برای بازیابی تنظیمات "
"شما در دستگاه دیگری استفاده کرد."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@@ -2091,3 +2086,7 @@ msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
#~ "تعیین تنظیمات سفارشی در URL تنظیمات "
#~ "برگزیده می‌تواند برای همگام‌سازی تنظیمات "
#~ "برگزیده در بین دستگاه‌ها استفاده شود."
#~ msgid "proxied"
#~ msgstr "پروکسی‌شده"