Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (281 of 281 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sr/
This commit is contained in:
SecularSteve 2023-12-29 08:55:17 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent dc99d13905
commit 1a0c9c0256
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
1 changed files with 47 additions and 36 deletions

View File

@ -7,23 +7,24 @@
# Marc Abonce Seguin, 2019 # Marc Abonce Seguin, 2019
# jugi1, 2017 # jugi1, 2017
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022. # SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 14:09+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sr/>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"Language-Team: Serbian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -274,19 +275,19 @@ msgstr "Канал"
#: searx/engines/radio_browser.py:104 #: searx/engines/radio_browser.py:104
msgid "radio" msgid "radio"
msgstr "" msgstr "радио"
#: searx/engines/radio_browser.py:106 #: searx/engines/radio_browser.py:106
msgid "bitrate" msgid "bitrate"
msgstr "" msgstr "битрата"
#: searx/engines/radio_browser.py:107 #: searx/engines/radio_browser.py:107
msgid "votes" msgid "votes"
msgstr "" msgstr "гласови"
#: searx/engines/radio_browser.py:108 #: searx/engines/radio_browser.py:108
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "" msgstr "кликови"
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129 #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
msgid "Language" msgid "Language"
@ -340,11 +341,11 @@ msgstr "Noc"
#: searx/engines/zlibrary.py:130 #: searx/engines/zlibrary.py:130
msgid "Book rating" msgid "Book rating"
msgstr "" msgstr "Оцена књиге"
#: searx/engines/zlibrary.py:131 #: searx/engines/zlibrary.py:131
msgid "File quality" msgid "File quality"
msgstr "" msgstr "Квалитет датотеке"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -403,6 +404,8 @@ msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses" "https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr "" msgstr ""
"Није могуће преузети листу Тор излазних чворова са: https://check.torproject."
"org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78 #: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "" msgid ""
@ -414,7 +417,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:86 #: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr "" msgstr "Не користите Тор и имате ову спољну ИП адресу: {ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
@ -536,11 +539,11 @@ msgstr "Погледајте информације о грешки и приј
#: searx/templates/simple/preferences.html:74 #: searx/templates/simple/preferences.html:74
msgid "!bang for this engine" msgid "!bang for this engine"
msgstr "" msgstr "!bang за овај мотор"
#: searx/templates/simple/preferences.html:80 #: searx/templates/simple/preferences.html:80
msgid "!bang for its categories" msgid "!bang for its categories"
msgstr "" msgstr "!bang за своје категорије"
#: searx/templates/simple/preferences.html:102 #: searx/templates/simple/preferences.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:64 #: searx/templates/simple/stats.html:64
@ -737,7 +740,7 @@ msgstr "Резултати преузимања"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr "Поруке из претраживача"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!" msgid "Error!"
@ -753,11 +756,11 @@ msgstr "Тражи URL адресу"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "" msgstr "Копирано"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Копирај"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3 #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
@ -776,7 +779,7 @@ msgstr "Подразумевани језик"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
msgid "Auto-detect" msgid "Auto-detect"
msgstr "" msgstr "Аутоматски откриј"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
@ -841,35 +844,35 @@ msgstr "Опростите!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
msgid "No results were found. You can try to:" msgid "No results were found. You can try to:"
msgstr "" msgstr "Нису пронађени резултати. Можете покушати да:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:" msgid "There are no more results. You can try to:"
msgstr "" msgstr "Нема више резултата. Можете покушати да:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page." msgid "Refresh the page."
msgstr "" msgstr "Освежите страницу."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)." msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr "" msgstr "Потражите други упит или да изаберете другу категорију (изнад)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:" msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr "" msgstr "Промените претраживач који се користи у подешавањима:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
msgid "Switch to another instance:" msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr "Пребаците се на другу инстанцу:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category." msgid "Search for another query or select another category."
msgstr "" msgstr "Потражите други упит или изаберите другу категорију."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button." msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr "" msgstr "Вратите се на претходну страницу помоћу дугмета за претходну страницу."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -966,17 +969,19 @@ msgstr "Отворени приступ DOI решења"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
msgid "Select service used by DOI rewrite" msgid "Select service used by DOI rewrite"
msgstr "" msgstr "Изаберите услугу коју користи ДОИ изновопис"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs." "these engines by its !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Ова картица не постоји у корисничком интерфејсу, али можете претраживати у "
"овим машинама по његовим !bangs-има."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
msgid "!bang" msgid "!bang"
msgstr "" msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
@ -984,7 +989,7 @@ msgstr "Подржава изабрани језик"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "" msgstr "Тежина"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
msgid "Max time" msgid "Max time"
@ -1020,17 +1025,20 @@ msgstr "Назад"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "" msgstr "Пречаци"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like" msgid "Vim-like"
msgstr "" msgstr "Слично Вим-у"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid "" msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help." "key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr ""
"Крећите се кроз резултате претраге помоћу пречаћних тастера (потребан је "
"JavaScript). Притисните тастер \"х\" на главној страници или страници са "
"резултатима да бисте добили помоћ."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
@ -1057,6 +1065,8 @@ msgstr "Који језик преферирате за претрагу?"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr "" msgstr ""
"Одаберите Ауто-детецт да бисте дозволили SearXNG да открије језик вашег "
"упита."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method" msgid "HTTP Method"
@ -1064,7 +1074,7 @@ msgstr "ХТТП метода"
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
msgid "Change how forms are submitted" msgid "Change how forms are submitted"
msgstr "" msgstr "Промените начин слања образаца"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
msgid "Query in the page's title" msgid "Query in the page's title"
@ -1099,6 +1109,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories" "multiple categories"
msgstr "" msgstr ""
"Извршите претрагу одмах ако је одабрана категорија. Онемогућите да бисте "
"изабрали више категорија"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
@ -1678,4 +1690,3 @@ msgstr "сакриј видео"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "нема никавих резултата претраге. Молимо " #~ "нема никавих резултата претраге. Молимо "
#~ "покишајте другу претрагу или категорију." #~ "покишајте другу претрагу или категорију."