[translations] update from Weblate

fffd40d4 - 2022-05-17 - Orwell Not <neteheste@gmail.com>
ae4b92e4 - 2022-05-16 - Linerly <linerly@protonmail.com>
946e5e9c - 2022-05-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
c758b17b - 2022-05-16 - tents <remendne@pentrens.jp>
0a73f5ad - 2022-05-19 - Anthony ocic <drake@zmmapperz.net>
36c8c1a2 - 2022-05-15 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
42fec22c - 2022-05-16 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
43d1f4ed - 2022-05-17 - Orwell Not <neteheste@gmail.com>
This commit is contained in:
searxng-bot
2022-05-20 07:19:10 +00:00
parent f814ac703b
commit 1911d63186
99 changed files with 2175 additions and 658 deletions

View File

@@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
"searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg
msgid "others"
msgstr ""
msgstr "andre"
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
msgstr ""
msgstr "andre"
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg
@@ -200,27 +201,27 @@ msgstr "Kilde"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:977
#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
#: searx/webapp.py:557
#: searx/webapp.py:560
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldige innstillinger"
#: searx/webapp.py:632 searx/webapp.py:708
#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
msgid "search error"
msgstr "søkefeil"
#: searx/webapp.py:754
#: searx/webapp.py:757
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
#: searx/webapp.py:756
#: searx/webapp.py:759
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
#: searx/webapp.py:882
#: searx/webapp.py:885
msgid "Suspended"
msgstr "I hvilemodus"
@@ -738,15 +739,25 @@ msgstr ""
"Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
"personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
" oss å ikke lagre denne dataen om deg."
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -754,15 +765,15 @@ msgstr ""
"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
"spore deg."
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
msgid "Reset defaults"
msgstr "Tilbakestill forvalg"
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
@@ -1203,4 +1214,3 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "Get image"
#~ msgstr "Hent bilde"