[enh] translation updates

This commit is contained in:
Adam Tauber
2014-10-12 13:06:11 +02:00
parent 781b8a23c4
commit 13f36e6675
14 changed files with 639 additions and 357 deletions

View File

@@ -1,151 +1,186 @@
# English translations for .
# English translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# rike <u@451f.org>, 2014
# rike, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: French "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-07 21:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-07 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:250
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "Il y a {minutes} minute(s)"
msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:169
#: searx/webapp.py:252
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "Il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
#: searx/engines/__init__.py:311
#: searx/engines/__init__.py:164
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Chargement de la page (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:315
#: searx/engines/__init__.py:168
msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de résultats"
#: searx/engines/__init__.py:319
#: searx/engines/__init__.py:172
msgid "Scores"
msgstr "Score"
#: searx/engines/__init__.py:323
#: searx/engines/__init__.py:176
msgid "Scores per result"
msgstr "Score par résultat"
#: searx/engines/__init__.py:327
#: searx/engines/__init__.py:180
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
#: searx/templates/index.html:7
#: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:8
msgid "about"
msgstr "À propos"
#: searx/templates/index.html:8
#: searx/templates/courgette/index.html:9 searx/templates/default/index.html:9
msgid "preferences"
msgstr "préférences"
#: searx/templates/preferences.html:5
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: searx/templates/preferences.html:9
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
msgid "Default categories"
msgstr "Catégories par défaut"
#: searx/templates/preferences.html:15
#: searx/templates/courgette/preferences.html:15
#: searx/templates/default/preferences.html:15
msgid "Search language"
msgstr "Langue de recherche"
#: searx/templates/preferences.html:18
#: searx/templates/courgette/preferences.html:18
#: searx/templates/default/preferences.html:18
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
#: searx/templates/preferences.html:26
#: searx/templates/courgette/preferences.html:26
#: searx/templates/default/preferences.html:26
msgid "Interface language"
msgstr "Langue de l'interface"
#: searx/templates/preferences.html:36
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Moteurs actuellement utilisés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:36
#: searx/templates/default/preferences.html:36
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
#: searx/templates/preferences.html:40
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47
msgid "Method"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56
msgid "Themes"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:70
#: searx/templates/default/preferences.html:70
msgid "Engine name"
msgstr "Nom du moteur"
#: searx/templates/preferences.html:41
#: searx/templates/courgette/preferences.html:71
#: searx/templates/default/preferences.html:71
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:53
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
#: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:54
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
#: searx/templates/preferences.html:62
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:92
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
" collecter vos données."
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas collecter vos données."
#: searx/templates/preferences.html:64
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:94
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
"utilisons pas pour vous espionner."
msgstr "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons pas pour vous espionner."
#: searx/templates/preferences.html:67
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:97
msgid "save"
msgstr "enregistrer"
#: searx/templates/preferences.html:68
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:98
msgid "back"
msgstr "retour"
#: searx/templates/results.html:11
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
#: searx/templates/results.html:22
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
msgid "Search URL"
msgstr "URL de recherche"
#: searx/templates/results.html:26
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
msgid "Download results"
msgstr "Télécharger les résultats"
#: searx/templates/results.html:62
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
#: searx/templates/courgette/results.html:62
#: searx/templates/default/results.html:62
msgid "previous page"
msgstr "page précédente"
#: searx/templates/results.html:73
#: searx/templates/courgette/results.html:73
#: searx/templates/default/results.html:73
msgid "next page"
msgstr "page suivante"
#: searx/templates/search.html:3
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3
msgid "Search for..."
msgstr "Rechercher..."
#: searx/templates/stats.html:4
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiques du moteur"
@@ -175,3 +210,5 @@ msgstr "Informatique"
msgid "news"
msgstr "actus"
msgid "map"
msgstr ""