Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 93.1% (355 of 381 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fi/
This commit is contained in:
artnay
2025-09-13 09:37:28 +00:00
committed by Codeberg Translate
parent 2ea8fc6001
commit 130f664982

View File

@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-01 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 04:50+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 00:25+0000\n"
"Last-Translator: artnay <artnay@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr "Tieteelliset Julkaisut"
msgstr "tieteelliset julkaisut"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
@@ -223,12 +223,12 @@ msgstr "Kosteus"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr "Maksimi lämpötila."
msgstr "Suurin lämpötila."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr "Minimi lämpötila."
msgstr "Pienin lämpötila."
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
#: searx/searxng.msg
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Lämpötila"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr "UV indeksi"
msgstr "UV-indeksi"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/searxng.msg
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Osittain pilvistä"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr "Pilvinen"
msgstr "Pilvistä"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Selkeää"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr "Sumu"
msgstr "Sumuista"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
msgstr "Lumisadetta"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "pisteet"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
#: searx/searxng.msg
msgid "title"
msgstr "Otsikko"
msgstr "otsikko"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
#: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "tekijä"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
msgid "open"
msgstr "Avaa"
msgstr "avoin"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
@@ -685,7 +685,7 @@ msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
"{numCitations} Sitaatit vuodesta {firstCitationVelocityYear} vuoteen "
"{numCitations} sitaattia vuodesta {firstCitationVelocityYear} vuoteen "
"{lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:48
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Selaimesi tunnistetiedot: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
msgstr "Aikavyöhykkeiden liitännäinen"
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
msgstr "Näytä aika eri aikavyöhykkeillä."
#: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "välimuistissa"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
msgstr "Avaa uusi issue GitHubissa"
msgstr "Avaa uusi ongelma GitHubissa"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
@@ -932,13 +932,12 @@ msgstr "Tarkista tämän hakukoneen tämänhetkiset ongelmat GitHubista"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr "Vahvistan, että tästä bugista ei ole olemassaolevaa issue:ta"
msgstr "Vahvistan, että tästä bugista ei ole olemassa ongelmaa"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
"Jos kyseessä on julkinen instanssi, määritä sen URL-osoite "
"vikailmoituksessa"
"Jos kyseessä on julkinen palvelin, määritä sen URL-osoite vikailmoituksessa"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@@ -952,7 +951,7 @@ msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä"
#: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti"
msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virheraportti"
#: searx/templates/simple/preferences.html:74
msgid "!bang for this engine"
@@ -960,7 +959,7 @@ msgstr "!bang tälle hakukoneelle"
#: searx/templates/simple/preferences.html:80
msgid "!bang for its categories"
msgstr "!bang sen kategorioille"
msgstr "!bang sen luokille"
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:64
@@ -1283,7 +1282,7 @@ msgstr "Tuloksia ei löytynyt. Voit:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:"
msgstr "Tuloksia ei ole enään lisää. Voit yrittää:"
msgstr "Ei enempää tuloksia. Voit yrittää:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page."
@@ -1299,7 +1298,7 @@ msgstr "Vaihtaa käytettävää hakukonetta asetuksista:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "Vaihtaa toiseen instanssiin:"
msgstr "Vaihtaa toiseen palvelimeen:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category."
@@ -1307,7 +1306,7 @@ msgstr "Hae toista kyselyä tai valitse toinen luokka."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr "Palaa edelliselle sivulle käyttäen edellinen sivu-nappia."
msgstr "Palaa edelliselle sivulle käyttäen edellinen sivu -painiketta."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
@@ -1361,7 +1360,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
msgstr ""
msgstr "Tämän listan perusteella voit arvioida SearXNG:n läpinäkyvyyttä."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@@ -1506,7 +1505,7 @@ msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxy image results through SearXNG"
msgstr ""
msgstr "Välitä kuvatulokset SearXNG-välityspalvelimen kautta"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
@@ -1569,6 +1568,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
"Suorita haku välittömästi, jos luokka on valittu. Poista käytöstä "
"valitaksesi useita luokkia"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"