[translations] update from Weblate

a00154946 - 2024-02-01 - yuttct <yuttct@yahoo.com>
9f220b2aa - 2024-02-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
71951ae12 - 2024-02-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a2f344a70 - 2024-02-02 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
0f2944179 - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
f0d42961f - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a5cc1c6d5 - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c5a39252d - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
fa01c9758 - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
51a86de3d - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
4a55d6d8d - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
3bb8adf1f - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
1b2e23dcb - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
7589d6bbc - 2024-02-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
c04d8739c - 2024-01-31 - SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>
This commit is contained in:
searxng-bot
2024-02-02 07:07:53 +00:00
committed by Markus Heiser
parent be0d756ad5
commit 11f918296f
111 changed files with 3801 additions and 2106 deletions

View File

@@ -13,20 +13,19 @@
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-31 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 14:09+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"Language-Team: Croatian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -235,11 +234,11 @@ msgstr "server API greška"
msgid "Suspended"
msgstr "Zaustavljeno"
#: searx/webutils.py:317
#: searx/webutils.py:315
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
#: searx/webutils.py:318
#: searx/webutils.py:316
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
@@ -295,7 +294,7 @@ msgstr "klikovi"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
@@ -405,8 +404,8 @@ msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
"Nije moguće preuzeti popis Tor izlaznih čvorova s: https://check.torproject."
"org/exit-addresses"
"Nije moguće preuzeti popis Tor izlaznih čvorova s: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid ""
@@ -493,6 +492,7 @@ msgid "Length"
msgstr "Dužina"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
@@ -709,6 +709,7 @@ msgstr "Postotak"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametar"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Naziv datoteke"
@@ -754,10 +755,12 @@ msgid "Search URL"
msgstr "Pretraži URL"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
msgid "Copied"
msgstr "Kopirano"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
@@ -955,7 +958,7 @@ msgstr ""
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "URL da biste vratili vaše postavke u drugom pregledniku"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
@@ -963,6 +966,18 @@ msgstr ""
"Navođenje prilagođenih postavki u URL-u može se koristiti za "
"sinkronizaciju postavki na svim uređajima."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
msgid "Preferences hash"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
@@ -976,8 +991,8 @@ msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
"Ova kartica ne postoji u korisničkom sučelju, ali u ovim tražilicama možete "
"pretraživati po !bangs-ima."
"Ova kartica ne postoji u korisničkom sučelju, ali u ovim tražilicama "
"možete pretraživati po !bangs-ima."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
msgid "!bang"
@@ -1036,9 +1051,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Krećite se rezultatima pretraživanja pomoću prečaca (potreban je JavaScript)"
". Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili stranici s rezultatima za "
"pomoć."
"Krećite se rezultatima pretraživanja pomoću prečaca (potreban je "
"JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili stranici s "
"rezultatima za pomoć."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@@ -1064,8 +1079,7 @@ msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
"Odaberite Automatsko otkrivanje kako bi SearXNG otkrio jezik vašeg upita."
msgstr "Odaberite Automatsko otkrivanje kako bi SearXNG otkrio jezik vašeg upita."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method"
@@ -1108,8 +1122,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
"Izvršite pretragu odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir više "
"kategorija"
"Izvršite pretragu odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir više"
" kategorija"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -1148,10 +1162,13 @@ msgid "repo"
msgstr "repozitoriji"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
msgid "show media"
msgstr "prikaži medije"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
msgid "hide media"
msgstr "sakrij medije"
@@ -1160,6 +1177,45 @@ msgstr "sakrij medije"
msgid "This site did not provide any description."
msgstr "Ova stranica nije dala nikakav opis."
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
msgstr "Veličina datoteke"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
msgstr "Bajti"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr "kiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
msgid "Date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -1200,10 +1256,6 @@ msgstr "Urednik"
msgid "Publisher"
msgstr "Izdavač"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
@@ -1244,30 +1296,6 @@ msgstr "Hranilac"
msgid "Leecher"
msgstr "Leecher"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
msgstr "Veličina datoteke"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
msgstr "Bajti"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr "kiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
msgstr "Broj datoteka"
@@ -1696,3 +1724,4 @@ msgstr "sakrij video"
#~ msgstr ""
#~ "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi "
#~ "upit ili pretražite u više kategorija."