mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update from Weblate
f27a3bbd4- 2023-09-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>a97336d0a- 2023-09-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>91e8946b3- 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>19f53731e- 2023-09-20 - ghose <correo@xmgz.eu>daf10bd75- 2023-09-19 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>ab004b8b8- 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>cdedd99c9- 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
committed by
Markus Heiser
parent
37b1becab8
commit
0660d20e1d
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/it/>\n"
|
||||
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "scuro"
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Nessun oggetto trovato"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:218
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:277
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Sorgente"
|
||||
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "Sorgente"
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:505
|
||||
#: searx/webapp.py:507
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni non valide"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "errore di ricerca"
|
||||
|
||||
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:220
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:279
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canale"
|
||||
|
||||
@@ -374,19 +374,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
|
||||
" versione ad accesso libero"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
|
||||
msgid "Search on category select"
|
||||
msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. "
|
||||
"Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript "
|
||||
"necessario)"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||
msgid "Self Information"
|
||||
msgstr "Informazioni su di sé"
|
||||
@@ -439,18 +426,6 @@ msgstr "Rimuovi URL traccianti"
|
||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||
msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||
msgstr "Scorciatoie in stile Vim"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usa comandi in stile Vim per navigare tra i risultati (JavaScript "
|
||||
"necessario). Premi il tasto \"h\" per visualizzare la finestra d'aiuto."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Pagina non trovata"
|
||||
@@ -509,7 +484,7 @@ msgstr "Politica sulla riservatezza"
|
||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||
msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/categories.html:24
|
||||
#: searx/templates/simple/categories.html:26
|
||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
||||
msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca"
|
||||
|
||||
@@ -561,7 +536,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr "No HTTPS"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:70
|
||||
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
||||
@@ -610,23 +585,23 @@ msgstr "Categorie predefinite"
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfaccia utente"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:208
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Privacy"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
msgstr "Motori"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
|
||||
msgid "Special Queries"
|
||||
msgstr "Richieste speciali"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
|
||||
msgid "Cookies"
|
||||
msgstr "Cookie"
|
||||
|
||||
@@ -768,15 +743,15 @@ msgstr "Commento(i)"
|
||||
msgid "Download results"
|
||||
msgstr "Scarica i risultati"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
msgid "Messages from the search engines"
|
||||
msgstr "Messaggi dai motori di ricerca"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
|
||||
msgid "Error!"
|
||||
msgstr "Errore!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
||||
msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
|
||||
|
||||
@@ -865,12 +840,24 @@ msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr "Scusa!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"non abbiamo trovato alcun risultato. Prova una nuova ricerca, o cerca in "
|
||||
"più categorie."
|
||||
msgid "No results were found. You can try to:"
|
||||
msgstr "Non sono stati trovati risultati. Puoi provare a:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
|
||||
msgid "Refresh the page."
|
||||
msgstr "Aggiornare la pagina."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
|
||||
msgid "Search for another query or select another category (above)."
|
||||
msgstr "Cercare un'altra query o selezionare un'altra categoria (sopra)."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
|
||||
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
|
||||
msgstr "Modificare il motore di ricerca utilizzato nelle preferenze:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
|
||||
msgid "Switch to another instance:"
|
||||
msgstr "Passare a un'altra istanza:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
|
||||
@@ -1021,6 +1008,23 @@ msgstr "Reimposta ai valori di default"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Tasti di scelta rapida"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
|
||||
msgid "Vim-like"
|
||||
msgstr "Vim-like"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
||||
"key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Navigare tra i risultati della ricerca con i tasti di scelta rapida (è "
|
||||
"necessario JavaScript). Premere il tasto \"h\" nella pagina principale o in "
|
||||
"quella dei risultati per ottenere aiuto."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "Proxy immagini"
|
||||
@@ -1081,6 +1085,18 @@ msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
|
||||
msgid "Filter content"
|
||||
msgstr "Filtro famiglia"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
|
||||
msgid "Search on category select"
|
||||
msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eseguire immediatamente la ricerca se è stata selezionata una categoria. "
|
||||
"Disabilita la selezione di più categorie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
@@ -1115,7 +1131,7 @@ msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
|
||||
msgid "repo"
|
||||
msgstr "repository"
|
||||
msgstr "ripostigli"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
|
||||
msgid "show media"
|
||||
@@ -1641,3 +1657,36 @@ msgstr "nascondi video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disabled"
|
||||
#~ msgstr "Disabilitato"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Perform search immediately if a category"
|
||||
#~ " selected. Disable to select multiple "
|
||||
#~ "categories. (JavaScript required)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esegui la ricerca immediatamente se una"
|
||||
#~ " categoria è selezionata. Disabilita questa"
|
||||
#~ " opzione se vuoi selezionare più "
|
||||
#~ "categorie. (Javascript necessario)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||
#~ msgstr "Scorciatoie in stile Vim"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Navigate search results with Vim-like"
|
||||
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
|
||||
#~ " key on main or result page to"
|
||||
#~ " get help."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Usa comandi in stile Vim per "
|
||||
#~ "navigare tra i risultati (JavaScript "
|
||||
#~ "necessario). Premi il tasto \"h\" per"
|
||||
#~ " visualizzare la finestra d'aiuto."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "we didn't find any results. Please "
|
||||
#~ "use another query or search in "
|
||||
#~ "more categories."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "non abbiamo trovato alcun risultato. "
|
||||
#~ "Prova una nuova ricerca, o cerca "
|
||||
#~ "in più categorie."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user