[translations] update from Weblate

f27a3bbd4 - 2023-09-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a97336d0a - 2023-09-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
91e8946b3 - 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
19f53731e - 2023-09-20 - ghose <correo@xmgz.eu>
daf10bd75 - 2023-09-19 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
ab004b8b8 - 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
cdedd99c9 - 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2023-09-22 07:07:45 +00:00
committed by Markus Heiser
parent 37b1becab8
commit 0660d20e1d
111 changed files with 5139 additions and 2704 deletions

View File

@@ -30,9 +30,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 05:53+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "oscuro"
msgid "No item found"
msgstr "Ningún artículo encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
@@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "Fuente"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Error al cargar la siguiente página"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
#: searx/webapp.py:505
#: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ajustes no válidos"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error"
msgstr "error en la búsqueda"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada ha sido sustituida por"
#: searx/engines/qwant.py:220
#: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -380,18 +380,6 @@ msgstr ""
"Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre "
"de las publicaciones cuando estén disponibles"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría."
" Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information"
msgstr "Información propia"
@@ -444,19 +432,6 @@ msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Teclas de acceso rápido como Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navegar por los resultados de búsqueda con las teclas de acceso rápido "
"como-Vim (es necesario JavaScript). Pulse la tecla \"h\" en la página "
"principal o en el resultado para obtener ayuda."
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Página no encontrada"
@@ -515,7 +490,7 @@ msgstr "Politica de privacidad"
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia"
#: searx/templates/simple/categories.html:24
#: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda"
@@ -563,7 +538,7 @@ msgstr "Enviar un nuevo problema a Github que incluya la información de arriba"
msgid "No HTTPS"
msgstr "No HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report"
@@ -612,23 +587,23 @@ msgstr "Categorías predeterminadas"
msgid "User interface"
msgstr "Interfaz de usuario"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
#: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines"
msgstr "Motores"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries"
msgstr "Consultas Especiales"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
@@ -770,15 +745,15 @@ msgstr "Comentario(s)"
msgid "Download results"
msgstr "Descargar resultados"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "Mensajes de los motores de búsqueda"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Los motores no pueden obtener resultados"
@@ -867,12 +842,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "¡Lo sentimos!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
"No encontramos ningún resultado. Por favor, formule su búsqueda de otra "
"forma o busque en más categorías."
msgid "No results were found. You can try to:"
msgstr "No se encontraron resultados. Puedes intentar:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr "Recarga la página."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr "Haz otra consulta o selecciona otra categoría (arriba)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr "Cambiar el motor de búsqueda utilizado en las preferencias:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "Cambiar a otra instancia:"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@@ -1024,6 +1011,23 @@ msgstr "Restablecer configuración por defecto"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atajo de teclado"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navega por los resultados de la búsqueda con las teclas de acceso rápido (se "
"requiere JavaScript). Presiona la tecla \"h\" en la página principal o de "
"los resultados para obtener ayuda."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imágenes"
@@ -1084,6 +1088,18 @@ msgstr "Abrir los resultados en nuevas pestañas del navegador"
msgid "Filter content"
msgstr "Filtro de contenido"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
"Realiza la búsqueda inmediatamente si se selecciona una categoría. "
"Desactivar para seleccionar varias categorías"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -1647,3 +1663,38 @@ msgstr "ocultar video"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desactivado"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Realizar una búsqueda inmediatamente si "
#~ "se ha seleccionado una categoría. "
#~ "Desactivar para seleccionar varias categorías."
#~ " (Se requiere JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Teclas de acceso rápido como Vim"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Navegar por los resultados de búsqueda"
#~ " con las teclas de acceso rápido "
#~ "como-Vim (es necesario JavaScript). "
#~ "Pulse la tecla \"h\" en la página"
#~ " principal o en el resultado para "
#~ "obtener ayuda."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "No encontramos ningún resultado. Por "
#~ "favor, formule su búsqueda de otra "
#~ "forma o busque en más categorías."