[translations] update from Weblate

f27a3bbd4 - 2023-09-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a97336d0a - 2023-09-21 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
91e8946b3 - 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
19f53731e - 2023-09-20 - ghose <correo@xmgz.eu>
daf10bd75 - 2023-09-19 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
ab004b8b8 - 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
cdedd99c9 - 2023-09-19 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2023-09-22 07:07:45 +00:00
committed by Markus Heiser
parent 37b1becab8
commit 0660d20e1d
111 changed files with 5139 additions and 2704 deletions

View File

@@ -12,19 +12,18 @@
# Salif Mehmed <mail@salif.eu>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "тъмен"
msgid "No item found"
msgstr "Не е намерен артикул"
#: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/engines/qwant.py:277
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
msgid "Source"
msgstr "Източник"
@@ -165,15 +164,15 @@ msgstr "Източник"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си"
#: searx/webapp.py:505
#: searx/webapp.py:507
msgid "Invalid settings"
msgstr "невалидни настройки"
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
msgid "search error"
msgstr "грешка при търсенето"
@@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "{title} (ОСТАРЯЛО)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Този запис е заменен от"
#: searx/engines/qwant.py:220
#: searx/engines/qwant.py:279
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -362,18 +361,6 @@ msgstr ""
"Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
"публикации, когато са налични"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "Търси при избор на категория"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
"категории. (Необходим е JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:10
msgid "Self Information"
msgstr ""
@@ -420,19 +407,6 @@ msgstr "Премахвач на URL тракери"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Премахни следящите аргументи от върнатия URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim наподобяващи клавишни комбинации"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши "
"(изисква се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или "
"резултатната страница, за да получите помощ."
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Страницата не е намерена"
@@ -491,7 +465,7 @@ msgstr "Политика за поверителност"
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Контакт за връзка с поддържащия публичния сървър"
#: searx/templates/simple/categories.html:24
#: searx/templates/simple/categories.html:26
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
@@ -541,7 +515,7 @@ msgstr ""
msgid "No HTTPS"
msgstr "Без HTTPS"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
#: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report"
@@ -590,23 +564,23 @@ msgstr "Първоначални категории"
msgid "User interface"
msgstr "Потребителски интерфейс"
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
#: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Privacy"
msgstr "Поверителност"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Engines"
msgstr "Търсачки"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Използвани търсачки в момента"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
msgid "Special Queries"
msgstr "Специялни Запитвания"
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Cookies"
msgstr "Бисквитки"
@@ -748,15 +722,15 @@ msgstr "Коментар (и)"
msgid "Download results"
msgstr "Свали резултатите"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!"
msgstr "Грешка!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Търсачките не можаха да намерят резултати"
@@ -845,12 +819,24 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Съжалявам!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgid "No results were found. You can try to:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
msgid "Switch to another instance:"
msgstr ""
"не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в "
"повече категории."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@@ -1000,6 +986,20 @@ msgstr "Върни първоначалните"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
msgstr "Прокси на изображения"
@@ -1056,6 +1056,16 @@ msgstr "Отвори връзките в нов раздел"
msgid "Filter content"
msgstr "Филтрирай съдържание"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
msgid "Search on category select"
msgstr "Търси при избор на категория"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
@@ -1603,3 +1613,37 @@ msgstr "скрий видеото"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Изключено"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories. (JavaScript required)"
#~ msgstr ""
#~ "Търси веднага при избрана категория. "
#~ "Изключи за избор на няколко категории."
#~ " (Необходим е JavaScript)"
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
#~ msgstr "Vim наподобяващи клавишни комбинации"
#~ msgid ""
#~ "Navigate search results with Vim-like"
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
#~ " key on main or result page to"
#~ " get help."
#~ msgstr ""
#~ "Навигирайте резултатите от търсенето с "
#~ "Vim-подобни горещи клавиши (изисква се "
#~ "JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на "
#~ "главната или резултатната страница, за "
#~ "да получите помощ."
#~ msgid ""
#~ "we didn't find any results. Please "
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""
#~ "не намерихме резултати. Моля пробвайте "
#~ "други ключови думи или търсете в "
#~ "повече категории."