mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update from Weblate
4cf39dae- 2022-12-14 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>f67457cf- 2022-12-12 - Linerly <linerly@protonmail.com>dee211c2- 2022-12-12 - JohnyPeaN <johnypean@gmail.com>9eeb4290- 2022-12-12 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
@@ -19,20 +19,19 @@
|
||||
# zaioti <zaioti@tuta.io>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-28 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
|
||||
"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
|
||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -159,84 +158,84 @@ msgstr "claro"
|
||||
msgid "dark"
|
||||
msgstr "escuro"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:164
|
||||
#: searx/webapp.py:165
|
||||
msgid "timeout"
|
||||
msgstr "tempo esgotado"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:165
|
||||
#: searx/webapp.py:166
|
||||
msgid "parsing error"
|
||||
msgstr "erro de leitura"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:166
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
msgid "HTTP protocol error"
|
||||
msgstr "erro de protocolo HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:167
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
msgid "network error"
|
||||
msgstr "erro de rede"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:168
|
||||
#: searx/webapp.py:169
|
||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||
msgstr "Erro de SSL: validação de certificado falhou"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:170
|
||||
#: searx/webapp.py:171
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
msgstr "falha inesperada"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:177
|
||||
#: searx/webapp.py:178
|
||||
msgid "HTTP error"
|
||||
msgstr "erro HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:178
|
||||
#: searx/webapp.py:179
|
||||
msgid "HTTP connection error"
|
||||
msgstr "erro de conexão HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:184
|
||||
#: searx/webapp.py:185
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
msgstr "erro de proxy"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:185
|
||||
#: searx/webapp.py:186
|
||||
msgid "CAPTCHA"
|
||||
msgstr "CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:186
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
msgid "too many requests"
|
||||
msgstr "muitas solicitações"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:187
|
||||
#: searx/webapp.py:188
|
||||
msgid "access denied"
|
||||
msgstr "acesso negado"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:188
|
||||
#: searx/webapp.py:189
|
||||
msgid "server API error"
|
||||
msgstr "erro de API do servidor"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:365
|
||||
#: searx/webapp.py:366
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Nenhum item encontrado"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:217
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:367
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:368
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:369
|
||||
#: searx/webapp.py:370
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:521 searx/webapp.py:953
|
||||
#: searx/webapp.py:522 searx/webapp.py:954
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:537
|
||||
#: searx/webapp.py:538
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Configurações inválidas"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:614 searx/webapp.py:690
|
||||
#: searx/webapp.py:615 searx/webapp.py:691
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "erro de busca"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:852
|
||||
#: searx/webapp.py:853
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Suspenso"
|
||||
|
||||
@@ -294,9 +293,9 @@ msgid ""
|
||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||
" WebP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível fazer a leitura desta URL. Isso pode ter ocorrido devido a "
|
||||
"um formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de imagem são "
|
||||
"suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
|
||||
"Não foi possível fazer a leitura desta URL. Isso pode ter ocorrido devido"
|
||||
" a um formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de "
|
||||
"imagem são suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -327,6 +326,14 @@ msgstr "Tarde"
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr "Noite"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
|
||||
msgid "Autodetect search language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
|
||||
msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
msgstr "Converte as sequências em diferentes resultados de hash."
|
||||
@@ -397,8 +404,8 @@ msgid ""
|
||||
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
|
||||
"unreachable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A lista de nódulos de saída TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses)"
|
||||
" é inalcançável."
|
||||
"A lista de nódulos de saída TOR (https://check.torproject.org/exit-"
|
||||
"addresses) é inalcançável."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
||||
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
||||
@@ -406,8 +413,7 @@ msgstr "Você está usando TOR. Seu endereço de IP aparenta ser: {ip_address}."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:84
|
||||
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você não está usando TOR. Seu endereço de IP aparenta ser: {ip_address}."
|
||||
msgstr "Você não está usando TOR. Seu endereço de IP aparenta ser: {ip_address}."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
@@ -1512,3 +1518,4 @@ msgstr "ocultar vídeo"
|
||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
#~ " rel=\"external\">saiba mais sobre os "
|
||||
#~ "métodos de solicitação</a>"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user