Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 100.0% (385 of 385 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ta/
This commit is contained in:
tace16
2025-12-26 12:00:54 +00:00
committed by Codeberg Translate
parent 3a4b5f36f0
commit 012b6aa255

View File

@@ -27,20 +27,22 @@
# prashere <prashere@noreply.codeberg.org>, 2025. # prashere <prashere@noreply.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# sourdragon <sourdragon@noreply.codeberg.org>, 2025. # sourdragon <sourdragon@noreply.codeberg.org>, 2025.
# tace16 <tace16@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-05 10:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-05 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-27 12:21+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: tace16 <tace16@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ta/>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
"Language-Team: Tamil "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -381,37 +383,37 @@ msgstr "இடியும் லேசான பனிமழையும்"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder" msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "லேசான தூறல் மழை மற்றும் இடி"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers" msgid "Light sleet showers"
msgstr "" msgstr "லேசான தூறல் மழை"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet" msgid "Light sleet"
msgstr "" msgstr "லேசான தூறல்"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder" msgid "Sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "பனிமழை மற்றும் இடி"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder" msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "தூறல் மழை மற்றும் இடி"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers" msgid "Sleet showers"
msgstr "" msgstr "தூறல் மழை"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "" msgstr "பனிமழை"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -421,7 +423,7 @@ msgstr "இடியுடன் பனிமழை"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder" msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "கனமழை மற்றும் இடியுடன் கூடிய மழை"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -436,42 +438,42 @@ msgstr "பனிமழை"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder" msgid "Light snow and thunder"
msgstr "" msgstr "லேசான பனி மற்றும் இடி"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder" msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "லேசான பனி மழை மற்றும் இடி"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "" msgstr "லேசான பனி மழை"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow" msgid "Light snow"
msgstr "" msgstr "லேசான பனி"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder" msgid "Snow and thunder"
msgstr "" msgstr "பனி மற்றும் இடி"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder" msgid "Snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "பனி மழை மற்றும் இடி"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "" msgstr "பனி மழை"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "" msgstr "பனி"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -481,7 +483,7 @@ msgstr "இடியுடன் கடும் பனிப்பொழிவ
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder" msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "கடுமையான பனி மழை மற்றும் இடி"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -565,7 +567,7 @@ msgstr "ஆதாரம்"
#: searx/webapp.py:332 #: searx/webapp.py:332
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது." msgstr "அடுத்த பக்கத்தைத் திறப்பதில் பிழை"
#: searx/webapp.py:481 searx/webapp.py:882 #: searx/webapp.py:481 searx/webapp.py:882
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
@@ -652,11 +654,11 @@ msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புக
#: searx/answerers/statistics.py:37 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "" msgstr "வாதங்களின் {func} கணக்கிடவும்"
#: searx/engines/openstreetmap.py:156 #: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Show route in map .." msgid "Show route in map .."
msgstr "" msgstr "வரைபடத்தில் வழியைக் காட்டு.."
#: searx/engines/pdbe.py:96 #: searx/engines/pdbe.py:96
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -729,29 +731,31 @@ msgstr "கோப்பின் தரம்"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33 #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
msgid "Ahmia blacklist" msgid "Ahmia blacklist"
msgstr "" msgstr "அஅ்மியா தடுப்புப்பட்டியல்"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:34 #: searx/plugins/ahmia_filter.py:34
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist." msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
msgstr "" msgstr "அஅ்மியாவின் தடுப்புப்பட்டியலில் தோன்றும் வெங்காய முடிவுகளை வடிகட்டவும்."
#: searx/plugins/calculator.py:25 #: searx/plugins/calculator.py:25
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "" msgstr "கணிப்பான்"
#: searx/plugins/calculator.py:26 #: searx/plugins/calculator.py:26
msgid "Parses and solves mathematical expressions." msgid "Parses and solves mathematical expressions."
msgstr "" msgstr "கணித வெளிப்பாடுகளைப் பாகுபடுத்தித் தீர்க்கிறது."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:33 #: searx/plugins/hash_plugin.py:33
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
msgstr "" msgstr "ஆச் சொருகி"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35 #: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid "" msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, " "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr "" msgstr ""
"சரங்களை வெவ்வேறு ஆச் டைசச்ட்களாக மாற்றுகிறது. கிடைக்கும் செயல்பாடுகள்: md5, sha1, sha224, "
"sha256, sha384, sha512."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:63 #: searx/plugins/hash_plugin.py:63
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
@@ -759,11 +763,13 @@ msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
#: searx/plugins/hostnames.py:119 #: searx/plugins/hostnames.py:119
msgid "Hostnames plugin" msgid "Hostnames plugin"
msgstr "" msgstr "ஓச்ட்பெயர்கள் செருகுநிரல்"
#: searx/plugins/hostnames.py:120 #: searx/plugins/hostnames.py:120
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"ஓச்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் மற்றும் ஓச்ட்பெயரின் அடிப்படையில் முடிவுகளை அகற்றவும் அல்லது "
"முன்னுரிமை செய்யவும்"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:25 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:25
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
@@ -774,6 +780,7 @@ msgid ""
"Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current" "Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current"
" page" " page"
msgstr "" msgstr ""
"தற்போதைய பக்கத்தின் கீழே ஸ்க்ரோல் செய்யும்போது அடுத்த பக்கத்தைத் தானாக ஏற்றுகிறது"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -796,6 +803,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
"வினவல் \"ip\" எனில் உங்கள் ஐபியையும், வினவல் \"பயனர்-ஏசெண்ட்\" என்றால் உங்கள் பயனர் "
"முகவரையும் காண்பிக்கும்."
#: searx/plugins/self_info.py:53 #: searx/plugins/self_info.py:53
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
@@ -807,15 +816,15 @@ msgstr "உங்கள் பயனர் முகவர்: "
#: searx/plugins/time_zone.py:33 #: searx/plugins/time_zone.py:33
msgid "Timezones plugin" msgid "Timezones plugin"
msgstr "" msgstr "நேர மண்டலங்கள் செருகுநிரல்"
#: searx/plugins/time_zone.py:34 #: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Display the current time on different time zones." msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr "" msgstr "வெவ்வேறு நேர மண்டலங்களில் தற்போதைய நேரத்தைக் காண்பி."
#: searx/plugins/tor_check.py:41 #: searx/plugins/tor_check.py:41
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "" msgstr "செருகுநிரலை சரிபார்க்கவும்"
#: searx/plugins/tor_check.py:43 #: searx/plugins/tor_check.py:43
msgid "" msgid ""
@@ -828,15 +837,17 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:64 #: searx/plugins/tor_check.py:64
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr "" msgstr "இதிலிருந்து டோர் வெளியேறும் முனைகளின் பட்டியலைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை"
#: searx/plugins/tor_check.py:71 #: searx/plugins/tor_check.py:71
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr "" msgstr ""
"நீங்கள் Tor ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள், உங்களிடம் வெளிப்புற IP முகவரி இருப்பது போல் தெரிகிறது"
#: searx/plugins/tor_check.py:75 #: searx/plugins/tor_check.py:75
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "" msgstr ""
"நீங்கள் Tor ஐப் பயன்படுத்தவில்லை மற்றும் உங்களிடம் வெளிப்புற IP முகவரி உள்ளது"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
@@ -850,7 +861,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/unit_converter.py:42 #: searx/plugins/unit_converter.py:42
msgid "Unit converter plugin" msgid "Unit converter plugin"
msgstr "" msgstr "அலகு மாற்றி செருகுநிரல்"
#: searx/plugins/unit_converter.py:43 #: searx/plugins/unit_converter.py:43
msgid "Convert between units" msgid "Convert between units"
@@ -974,11 +985,11 @@ msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்த
#: searx/templates/simple/preferences.html:74 #: searx/templates/simple/preferences.html:74
msgid "!bang for this engine" msgid "!bang for this engine"
msgstr "" msgstr "!இந்த எஞ்சினுக்கு பாங்"
#: searx/templates/simple/preferences.html:80 #: searx/templates/simple/preferences.html:80
msgid "!bang for its categories" msgid "!bang for its categories"
msgstr "" msgstr "!அதன் வகைகளுக்கு பேங்"
#: searx/templates/simple/preferences.html:102 #: searx/templates/simple/preferences.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:64 #: searx/templates/simple/stats.html:64
@@ -993,7 +1004,7 @@ msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:104 #: searx/templates/simple/preferences.html:104
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "P95" msgstr "அலறல்"
#: searx/templates/simple/preferences.html:136 #: searx/templates/simple/preferences.html:136
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
@@ -1008,14 +1019,18 @@ msgid ""
"This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to " "This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to "
"get here." "get here."
msgstr "" msgstr ""
"நீங்கள் இங்கு பெறப் பயன்படுத்திய 'தேடல் URL' மூலம் பயன்படுத்தப்படும் அமைப்புகளின் முன்னோட்டம் "
"இது."
#: searx/templates/simple/preferences.html:162 #: searx/templates/simple/preferences.html:162
msgid "Press save to copy these preferences to your browser." msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
msgstr "" msgstr ""
"இந்த விருப்பத்தேர்வுகளை உங்கள் உலாவியில் நகலெடுக்க சேமி என்பதை அழுத்தவும்."
#: searx/templates/simple/preferences.html:163 #: searx/templates/simple/preferences.html:163
msgid "Click here to view your browser preferences instead:" msgid "Click here to view your browser preferences instead:"
msgstr "" msgstr ""
"அதற்குப் பதிலாக உங்கள் உலாவி விருப்பங்களைப் பார்க்க இங்கே சொடுக்கு செய்யவும்:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "General" msgid "General"
@@ -1185,7 +1200,7 @@ msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
msgid "Definitions" msgid "Definitions"
msgstr "" msgstr "வரையறைகள்"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
msgid "Synonyms" msgid "Synonyms"
@@ -1193,7 +1208,7 @@ msgstr "ஒத்த சொற்கள்"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19 #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like" msgid "Feels Like"
msgstr "" msgstr "போல் உணர்கிறேன்"
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
@@ -1205,11 +1220,11 @@ msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2 #: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
msgid "Try searching for:" msgid "Try searching for:"
msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்" msgstr "இதுபோல் தேடி பார்:"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
msgid "Messages from the search engines" msgid "Messages from the search engines"
msgstr "" msgstr "தேடுபொறிகளில் இருந்து செய்திகள்"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "seconds" msgid "seconds"
@@ -1222,12 +1237,12 @@ msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "" msgstr "நகலெடுக்கப்பட்டது"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "நகலெடு"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3 #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions" msgid "Suggestions"
@@ -1324,6 +1339,7 @@ msgstr "பக்கத்தை புதுப்பிக்கவும்."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)." msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr "" msgstr ""
"மற்றொரு வினவலைத் தேடவும் அல்லது மற்றொரு வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (மேலே)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:" msgid "Change the search engine used in the preferences:"
@@ -1331,15 +1347,15 @@ msgstr "பயனுள்ள தேடுதல் எந்திரத்த
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
msgid "Switch to another instance:" msgid "Switch to another instance:"
msgstr "" msgstr "மற்றொரு நிகழ்வுக்கு மாறவும்:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category." msgid "Search for another query or select another category."
msgstr "" msgstr "மற்றொரு வினவலைத் தேடவும் அல்லது வேறு வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button." msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr "" msgstr "முந்தைய பக்க பொத்தானைப் பயன்படுத்தி முந்தைய பக்கத்திற்குச் செல்லவும்."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
@@ -1348,7 +1364,7 @@ msgstr "அனுமதி"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
msgid "Keywords (first word in query)" msgid "Keywords (first word in query)"
msgstr "" msgstr "முக்கிய வார்த்தைகள் (வினவலில் முதல் வார்த்தை)"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@@ -1373,15 +1389,15 @@ msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Show possible queries as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "" msgstr "நீங்கள் தட்டச்சு செய்யும் போது சாத்தியமான வினவல்களைக் காட்டு"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
msgstr "" msgstr "மைய சீரமைப்பு"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)." msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "" msgstr "பக்கத்தின் மையத்தில் முடிவுகளைக் காண்பி (ஆச்கார் தளவமைப்பு)."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid "" msgid ""
@@ -1394,6 +1410,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG." msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"இந்தப் பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG இன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
@@ -1424,22 +1441,25 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your " "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device." "settings on a different device."
msgstr "" msgstr ""
"உங்கள் விருப்பங்களைக் கொண்ட URL. உங்கள் அமைப்புகளை வேறொரு சாதனத்தில் மீட்டமைக்க இந்த URLஐப் "
"பயன்படுத்தலாம்."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash" msgid "Copy preferences hash"
msgstr "" msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளை ஆச் நகலெடுக்கவும்"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore" msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
msgstr "" msgstr ""
"மீட்டெடுக்க நகலெடுக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகள் ஆசை (URL இல்லாமல்) செருகவும்"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
msgid "Preferences hash" msgid "Preferences hash"
msgstr "" msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள் ஆச்"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
msgid "Digital Object Identifier (DOI)" msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
msgstr "" msgstr "டிசிட்டல் பொருள் அடையாளங்காட்டி (DOI)"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
@@ -1447,33 +1467,34 @@ msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவு
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18 #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
msgid "Select service used by DOI rewrite" msgid "Select service used by DOI rewrite"
msgstr "" msgstr "DOI மீண்டும் எழுதும் சேவையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid "" msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"இந்த தாவல் பயனர் இடைமுகத்தில் இல்லை, ஆனால் !bangs மூலம் இந்த இன்சின்கள் மூலம் தேடலாம்."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
msgstr "" msgstr "அனைத்தையும் இயக்கு"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
msgid "!bang" msgid "!bang"
msgstr "" msgstr "!பேங்"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது." msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "" msgstr "எடை"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
msgid "Max time" msgid "Max time"
@@ -1481,21 +1502,25 @@ msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
msgid "Favicon Resolver" msgid "Favicon Resolver"
msgstr "" msgstr "ஃபேவிகான் தீர்வு"
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
msgid "Display favicons near search results" msgid "Display favicons near search results"
msgstr "" msgstr "தேடல் முடிவுகளுக்கு அருகில் ஃபேவிகான்களைக் காண்பி"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்படும். உங்களைப் பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் "
"இருக்க இது அனுமதிக்கிறது."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr "" msgstr ""
"இந்த குக்கீகள் உங்கள் ஒரே வசதிக்காக பணி செய்கின்றன; உங்களைக் கண்காணிக்க நாங்கள் அவற்றைப் "
"பயன்படுத்துவதில்லை."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save" msgid "Save"
@@ -1511,17 +1536,19 @@ msgstr "பின்"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "" msgstr "சூடான விசைகள்"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like" msgid "Vim-like"
msgstr "" msgstr "விம்-போன்ற"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid "" msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help." "key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr ""
"ஆட்ச்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் (சாவாச்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, "
"முதன்மையான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் \"h\" விசையை அழுத்தவும்."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
@@ -1529,7 +1556,7 @@ msgstr "பட நிகராளி"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxy image results through SearXNG" msgid "Proxy image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr "SearXNG மூலம் பதிலாள் படம் முடிவுகள்"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1538,14 +1565,15 @@ msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரு
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr "" msgstr ""
"உங்கள் வினவலின் மொழியை SearXNG கண்டறிய தானாகக் கண்டறிவதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method" msgid "HTTP Method"
msgstr "" msgstr "HTTP முறை"
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
msgid "Change how forms are submitted" msgid "Change how forms are submitted"
msgstr "" msgstr "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும்"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
msgid "Query in the page's title" msgid "Query in the page's title"
@@ -1561,11 +1589,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results in new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "" msgstr "புதிய தாவல்களில் முடிவுகள்"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links in new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "" msgstr "புதிய உலாவி தாவல்களில் முடிவு இணைப்புகளைத் திறக்கவும்"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@@ -1580,6 +1608,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories" " multiple categories"
msgstr "" msgstr ""
"ஒரு வகை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால் உடனடியாக தேடலைச் செய்யவும். பல வகைகளைத் தேர்ந்தெடுக்க "
"முடக்கவும்"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
@@ -1587,7 +1617,7 @@ msgstr "தீம்"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change the layout of SearXNG" msgid "Change the layout of SearXNG"
msgstr "" msgstr "SearXNG இன் தளவமைப்பை மாற்றவும்"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style" msgid "Theme style"
@@ -1615,27 +1645,27 @@ msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்ற
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
msgid "URL formatting" msgid "URL formatting"
msgstr "" msgstr "முகவரி வடிவமைப்பு"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8 #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
msgid "Pretty" msgid "Pretty"
msgstr "" msgstr "அழகான"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13 #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
msgid "Full" msgid "Full"
msgstr "" msgstr "முழு"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18 #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr "விருந்தோம்பி"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23 #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
msgid "Change result URL formatting" msgid "Change result URL formatting"
msgstr "" msgstr "முடிவு முகவரி வடிவமைப்பை மாற்றவும்"
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13 #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr "களஞ்சியம்"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:53 #: searx/templates/simple/result_templates/file.html:53
@@ -1666,15 +1696,15 @@ msgstr "தேதி"
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:42 #: searx/templates/simple/result_templates/file.html:42
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:44 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:44
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "வகை"
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:67 #: searx/templates/simple/result_templates/file.html:67
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "பதிவிறக்கம்"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "" msgstr "பகுத்தல்"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Format" msgid "Format"
@@ -1702,20 +1732,20 @@ msgstr "வரைபடத்தை மறை"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "பதிப்பு"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr "பராமரிப்பாளர்"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
msgid "Updated at" msgid "Updated at"
msgstr "" msgstr "இல் புதுப்பிக்கப்பட்டது"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:50 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:50
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "குறிச்சொற்கள்"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
@@ -1727,11 +1757,11 @@ msgstr "உரிமம்"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
msgid "Project" msgid "Project"
msgstr "" msgstr "திட்டம்"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
msgid "Project homepage" msgid "Project homepage"
msgstr "" msgstr "திட்ட முகப்புப்பக்கம்"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:8 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:8
msgid "Published date" msgid "Published date"
@@ -1755,11 +1785,11 @@ msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:62 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:62
msgid "ISSN" msgid "ISSN"
msgstr "ISSN" msgstr "ஐ.எச்.எச்.என்"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:68 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:68
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "ISBN" msgstr "ஐஎச்பிஎன்"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:91 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:91
msgid "PDF" msgid "PDF"
@@ -1767,7 +1797,7 @@ msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:92 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:92
msgid "HTML" msgid "HTML"
msgstr "HTML" msgstr "உஉகுமொ"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "magnet link" msgid "magnet link"
@@ -2365,4 +2395,3 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை"
#~ " scrolling to the bottom of the " #~ " scrolling to the bottom of the "
#~ "current page" #~ "current page"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""